-
Et malgré notre différence d'âge, je sais qu'il m'aime.
ورغم فرق العمر , هو يحبني
-
De combien ? 13 mois.
كم الفرق في العمر الذي تتحدث عنه ؟
-
Il n'y a pas de problème avec notre différence d'âge ?
هل أنت متأكد من أن لا تواجه أي مشكلة مع فرق العمر بيننا ؟
-
S'il veut se mesurer à moi, il a mon âge à cinq ans près.
لو كان يحاول التنافس معنا فهذا على الاغلب يعنى ان فرق العمر بينى و بينه فى حدود 5 سنوات
-
L'écart entre l'espérance de vie des hommes et des femmes atteignait 7,1 années en 2000.
وفي عام 2000، كان الفرق بين العمر المتوقع للذكور والعمر المتوقع للإناث 7.1 سنة.
-
La différence entre les différents groupes d'âge est beaucoup moins marquée dans le cas des hommes.
أما بالنسبة للرجال فالفرق بين مختلف الفئات العمرية أقل كثيرا.
-
La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.
والفرق بين الفئات العُمرية المختلفة هو فرق غير ملحوظ بنفس الدرجة في حالة الرجال.
-
Seule la différence entre le groupe d'âge le plus jeune et le plus âgé est significative.
والفرق بين الفئة العمرية الصغرى والفئة العمرية الأكبر منها هو وحده الذي له مغزى.
-
La structure de la population d'après l'affiliation ethnique exprimée dans le recensement de 1994 est la suivante : 66,6 % de Macédoniens, 22,67 % d'Albanais, 4,01 % de Turcs, 2,25 % de Rom, 0,44 % de Valaques, 2,07 % de Serbes, 0,35 % de Bosniaques et 1,62 % (autres).
مجموع سكان جمهورية مقدونيا حسب فئات عمرية الفرق بين كل منها خمس سنوات وحسب فئات الجنس
-
Précisions sur les facteurs socioéconomiques qui contribuent à la disparité d'espérance de vie
مزيد من التفاصيل المتعلقة بالعوامل الاجتماعية-الاقتصادية التي تؤثر في الفرق في توقُّعات عمر أطول